Đây là bài viết sưu tầm được của một giáo viên biết được 6 ngôn ngữ, Thầy phân tích rất đúng thực trạng học tiếng anh hiện nay của người Việt Nam. Đây là một bài viết hay và khá kỹ phân tích về cách học anh văn.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Các phương pháp học Tiếng Anh tốt nhất
Phương Pháp Học Tiếng
Anh Tốt Nhất
Đây là bài viết sưu tầm được của một giáo viên biết được 6 ngôn ngữ,
Thầy phân tích rất đúng thực trạng học tiếng anh hiện nay của người
Việt Nam. Đây là một bài viết hay và khá kỹ phân tích về cách học anh
văn. Vì vậy, mong rằng sau khi đọc bài viết này, chúng ta sẽ có một cái
nhìn hoàn toàn khác với việc học Tiếng Anh.
Một trong những trở ngại lớn nhất của chúng ta khi học một ngoại ngữ
ấy là chúng ta quá… thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm…
Quá thông minh: vì mình không thể nào chấp nhận nghe một câu mà
mình không hiểu: cần phải hiểu một câu nói gì trước khi nghe tiếp câu
thứ hai, nếu không thì mình không buồn nghe tiếp.
Quá kinh nghiệm: Cuộc đời đã dạy ta không nghe những gì người khác
nói mà chỉ hiểu những gì mà nội dung chuyển tải. Nếu không hiểu nội
dung, chúng ta không thể lặp lại lời người kia. Cũng vì thế mà – trong
giai đoạn đầu học ngoại ngữ – mỗi lần nghe một câu tiếng Anh thì trong
đầu phải dịch ra được tiếng Việt thì mới yên tâm, bằng không thì… câu
ấy không có nghĩa.
Thế nhưng, đấy là lối học sinh ngữ ngược chiều. Tôi biết được 6 ngôn
ngữ, trong đó có ba ngôn ngữ thành thạo nghe nói đọc viết: Việt – Anh –
Pháp, và tôi thấy rằng trong các ngôn ngữ tôi biết thì, một cách khách
quan, nghe và nói tiếng Việt là khó nhất (vì ở phương tây, không có
ngôn ngữ nào mà mình đổi cao độ của một từ thì ý nghĩa từ ấy lại thay
đổi: ma – má – mà – mạ – mã – mả). Nhưng các bạn ở đây, cũng như
tôi, đều không có vấn đề gì cả với cái sinh ngữ khó vào bậc nhất ấy!
Những thầy cô dạy chúng ta nghe nói tiếng Việt chẳng phải là những vị
chuyên viên ngôn ngữ như các thầy ngoại ngữ mà ta học tại các trường.
Thầy dạy tiếng Việt chúng ta là tất cả những người quanh ta từ ngày ta
ra đời: cha mẹ, anh chị, hàng xóm, bạn bè… Nghĩa là đại đa số những
người chưa có một giờ sư phạm nào cả, thậm chỉ không có một khái
niệm nào về văn phạm tiếng Việt. Thế mà ta nghe tiếng Việt thoải mái
và nói như sáo. Còn tiếng Anh thì không thể như thế được. Ấy là vì đối
với tiếng Việt, chúng ta học theo tiến trình tự nhiên, còn ngoại ngữ thì ta
học theo tiến trình phản tự nhiên.
Từ lúc sinh ra chúng ta đã nghe mọi người nói tiếng Việt chung quanh
(mà chẳng bao giờ ta phản đối: “tôi chẳng hiểu gì cả, đừng nói nữa”!
Mới sanh thì biết gì mà hiểu và phản đối!). Sau một thời gian dài từ 9
tháng đến 1 năm, ta mới nói những tiếng nói đầu tiên (từng chữ một), mà
không hiểu mình nói gì. Vài năm sau vào lớp mẫu giáo mới học đọc, rồi
vào lớp 1 (sáu năm sau khi bắt đầu nghe) mới tập viết… Lúc bấy giờ, dù
chưa biết viết thì mình đã nghe đưọc tất cả những gì người lớn nói rồi
(kể cả điều mình chưa hiểu). Như vậy, tiến trình học tiếng Việt của
chúng ta là Nghe – Nói – Đọc – Viết. Giai đoạn dài nhất là nghe và nói,
rồi sau đó từ vựng tự thêm vào mà ta không bao giờ bỏ thời gian học từ
ngữ. Và ngữ pháp (hay văn phạm) thì đến cấp 2 mới học qua loa, mà khi
qua hết trung học thì ta đã quên hết 90% rồi.
Nhưng tiến trình ta học tiếng Anh (hay bất cứ ngoại ngữ nào) thì hoàn
toàn ngược lại.
Thử nhìn lại xem:
Trước tiên là viết một số chữ và thêm nghĩa tiếng Việt nếu cần. Kể từ
đó, học càng nhiều từ vựng càng tốt, kế đến là học văn phạm, rồi lấy từ
vựng ráp vào cho đúng với văn phạm mà VIẾT thành câu! Rồi loay hoay
sửa cho đúng luật! Sau đó thì tập đọc các chữ ấy trúng được chừng nào
hay chừng ấy, và nhiều khi lại đọc một âm tiếng Anh bằng một âm tiếng
Việt! (ví dụ fire, fight, five, file… đều được đọc là ‘phai’).
Sau đó mới tới giai đoạn NÓI, mà ‘nói’ đây có nghĩa là Đọc Lớn Tiếng
những câu mình viết trong đầu mình, mà không thắc mắc người đối
thoại có hiểu ‘message’ của mình hay không vì mình chỉ lo là nói có sai
văn phạm hay không. Lúc bấy giờ mới khám phá rằng những câu mình
viết thì ai cũng hiểu, nhưng khi mình nói thì chỉ có mình và… Thượng
Đế hiểu thôi, còn người bản xứ (tiếng Anh) thì ‘huh – huh’ dài cổ như cổ
cò!
Sau thời gian dài thật dài, mình khám phá rằng mình từng biết tiếng
Anh, và nói ra thì người khác hiểu tàm tạm, nhưng khi họ nói thì mình
không nghe được gì cả (nghĩa là nghe không hiểu gì cả). Lúc bấy giờ
mới tập nghe, và rồi đành bỏ cuộc vì cố gắng mấy cũng không hiểu được
những gì người ta nói.
Vấn đề là ở đó: chúng ta đã học tiếng Anh ngược với tiến trình tự nhiên,
vì quá thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm.
Tiến trình học Tiếng Anh là Viết – Đọc – Nói – Nghe!
Vì thế, muốn nghe và nói tiếng Anh, chuyện đầu tiên là phải quên đi
kinh nghiệm và trí thông minh, để trở lại trạng thái ‘sơ sinh và con nít’,
và đừng sử dụng quá nhiều chất xám để phân tích, lý luận, dịch thuật!
Và đây là bí quyết để Luyện nghe tiếng Anh
A. Nghe thụ động:
1. – ‘Tắm’ ngôn ngữ. Nghe không cần hiểu: Hãy nghe! Đừng hiểu.
Bạn chép vào CD một số bài tiếng Anh. Mỗi bài có thể dài từ 1 đến 5
phút.
Khi nào bạn ở nhà một mình, thì mở các bài đó ra vừa đủ nghe, và cứ lặp
đi lặp lại mãi ra rả như âm thanh nền suốt ngày. Bạn khô ...
Các phương pháp học Tiếng Anh tốt nhất
Số trang: 19
Loại file: pdf
Dung lượng: 637.14 KB
Lượt xem: 24
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Tự học tiếng anh cách tự học tiếng anh phương pháp học tiếng anh kinh nghiệm học tiếng anh học tiếng anh hiệu quả bí quyết học tiếng anh mẹo học tiếng anhTài liệu có liên quan:
-
Phương pháp nâng cao kỹ năng nghe tiếng Anh
5 trang 298 0 0 -
Tài liệu Cách hỏi và chỉ đường bằng tiếng Anh
8 trang 296 0 0 -
Phân biêt dạng viết tắt và rút gọn
7 trang 292 0 0 -
Viết và nói tiếng Anh cực dễ với một số từ chuyển ý
5 trang 253 0 0 -
Tổng quan cách học tiếng Anh trên BBC
8 trang 222 0 0 -
Vì sao chúng ta CHƯA giỏi tiếng Anh?
4 trang 218 0 0 -
PHƯƠNG PHÁP NÂNG CAO KỸ NĂNG ĐỌC HIỂU TOEIC
9 trang 201 0 0 -
9 trang 184 0 0
-
Cách sử dụng Tiếng Anh trong những tình huống trang trọng
6 trang 167 0 0 -
Hướng dẫn tự học IELTS từ 0 lên 8.0 cho dân khối A
30 trang 148 0 0