Đề cương chi tiết học phần Dịch viết trong kinh doanh (Written Business Translation)
Số trang: 4
Loại file: doc
Dung lượng: 91.00 KB
Lượt xem: 15
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Mời các bạn cùng tham khảo "Đề cương chi tiết học phần Dịch viết trong kinh doanh (Written Business Translation)" để nắm chi tiết thời gian, tóm tắt nội dung, thang điểm, các thang điểm để có phương pháp học tập chủ động và hiệu quả hơn.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Đề cương chi tiết học phần Dịch viết trong kinh doanh (Written Business Translation) BM01.QT02/ĐNTĐT TRƯỜNG ĐH NGOẠI NGỮ TIN HỌC TP.HCM CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM KHOA QUẢN TRỊ KINH DOANH QUỐC TẾ Độc lập – Tự do – Hạnh Phúc ________ ___________ ĐỀ CƯƠNG CHI TIẾT HỌC PHẦN 1. Thông tin chung về học phần Tên học phần (Tiếng việt) : Dịch Viết trong Kinh Doanh Tên học phần (Tiếng Anh) : Written Business Translation Mã số học phần : 1421152 Số tín chỉ học phần : 2 tín chỉ Thuộc chương trình đào tạo của : Bậc : Đại học. Chuyên Ngành : Quản trị Kinh Doanh Tiếp Thị Quản Trị Nguồn Nhân Lực Số tiết học phần : Nghe giảng lý thuyết : 10 tiết Làm bài tập trên lớp : 15 tiết Thảo luận : 05 tiết Thực hành, thực tập (ở phòng thực hành, phòng Lab,...): 00 tiết Hoạt động theo nhóm : 00 tiết Thực tế: : 00 tiết Tự học : 60 giờ Đơn vị phụ trách học phần: Bộ môn Thực hành Tiếng Anh 2. Học phần trước: Các môn giảng dạy trong Học kỳ I và Học kỳ II thuộc năm Thứ nhất : Nghe I, II, Nói I, II,Đọc I,II, Viết I,II 3. Mục tiêu của học phần: Sau khi học xong học phần này, sinh viên được trang bị kiến thức, kỹ năng, thái độ chuyên cần như sau : Kiến thức : Sinh viên được hướng dẫn kỹ thuật dịch Anh –Việt và Việt Anh thông qua những chuyên đề liên quan đến chuyên ngành Quản Trị Kinh Doanh, Tiếp Thị, và Quản Trị Nhân Sự. 1 Kỹ năng : Sinh viên dịch được các bài viết, văn bản, từ Anh sang Việt và Từ Việt sang Anh ở mức độ tiền trung cấp thông qua các chuyên đề thuộc Ngành Quản Trị Kinh Doanh, Ngành Tiếp Thị, và Ngành Quản Trị Nhân Sự . Sinh viên biết sử dụng từ ngữ, thuật ngữ, phù hợp với các chuyên đề trong đời sống hàng ngày cũng như trong kinh doanh. Thái độ chuyên cần : Tham gia đầy đủ các buổi học, tích cực làm bài tại nhà theo yêu cầu của giảng viên. 4. Chuân đâu ra: ̉ ̀ Nội dung Đáp ứng CĐR CTĐT Kiến thức 4.1.1.Liệt kê các từ vựng liên quan đến chủ đề K1 của bài học 4.1.2.Biết giải thích được những điểm ngữ K2 pháp và cấu trúc dịch viết các đề tài trong bài dịch K3 4.1.3. Sắp xếp ý tưởng một cách hợp lý , bảo đảm tính nhất quán , chính xác K4 4.1.4. Liên kết các ý tưởng trong câu K5 4.1.5. Dịch Viết những chủ đề kinh tế , xã hội, Tiếp thị , sản xuất kinh doanh, công nghệ, luật pháp –kinh tế, nông nghiệp Kỹ năng 4.2.1. Ghi chú và truyền đạt thông tin qua các S1 loại hình bài dịch viết khác nhau 4.2.2. Giải quyết các bài dịch từ Anh sang Việt S2 và từ Việt sang Anh ở trình độ tiền trung cấp 4.2.3 Làm việc nhóm hiệu quả S3 Thái độ 4.3.1. Rèn tính cẩn thận, tập trung khi dịch A1 viết 4.3.2. Xây dựng tác phong cầu thị A2 4.3.3. Tạo thói quen dịch viết suốt đời A3 5. Mô tả tóm tắt nội dung học phần: 2 Môn học sẽ cung cấp cho sinh viên kỹ năng dịch , từ vựng , thuật ngữ chuyên ngành , cấu trúc câu qua các chủ đề về kinh doanh,tiếp thị,xã hội, lâm thủy sản,Sản xuất,dịch vụ ,tài chánhngân hàng, kinh doanh quốc tế, xuất nhập khẩu... 7. Nhiệm vụ của sinh viên: Tham dự tối thiểu 80% số tiết học trên lớp Thực hiện đầy đủ các bài tập nhóm/ bài tập và được đánh giá kết quả thực hiện. Tham dự kiểm tra giữa học kỳ. Tham dự thi kết thúc học phần. Chủ động tổ chức thực hiện giờ tự học. 8. Đánh giá kết quả học tập của sinh viên: 8.1. Cách đánh giá Sinh viên được đánh giá tích lũy học phần như sau: TT Điểm thành phần Quy định Trọng Mục tiêu số 1 Điểm chuyên cần Điểm danh 10% 4.1 4.3 2 Điểm Kiểm tra bài Bài làm cá nhân 10% 4.1 4.3 làm tại nhà 3 Điểm Thi kiểm tra Thi viết (60 phút) 20% 4.1 4.3 giữa kỳ 4 Điểm Thi kết thúc Thi viết/( 60 phút) 60% 4.1 4.3 học phần Bắt buộc dự thi 8.2. Cách tính điểm Điểm đánh giá thành phần và điểm thi kết thúc học phần được chấm theo thang điểm 10 (từ 0 đến 10), làm tròn đến 0.5. Điểm học phần là tổng điểm của tất cả các điểm đánh giá thành phần của học phần nhân với trọng số tương ứng. Điểm học phần theo thang điểm 10 làm tròn đến một chữ số thập phân. 9. Tài liệu họ ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Đề cương chi tiết học phần Dịch viết trong kinh doanh (Written Business Translation) BM01.QT02/ĐNTĐT TRƯỜNG ĐH NGOẠI NGỮ TIN HỌC TP.HCM CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM KHOA QUẢN TRỊ KINH DOANH QUỐC TẾ Độc lập – Tự do – Hạnh Phúc ________ ___________ ĐỀ CƯƠNG CHI TIẾT HỌC PHẦN 1. Thông tin chung về học phần Tên học phần (Tiếng việt) : Dịch Viết trong Kinh Doanh Tên học phần (Tiếng Anh) : Written Business Translation Mã số học phần : 1421152 Số tín chỉ học phần : 2 tín chỉ Thuộc chương trình đào tạo của : Bậc : Đại học. Chuyên Ngành : Quản trị Kinh Doanh Tiếp Thị Quản Trị Nguồn Nhân Lực Số tiết học phần : Nghe giảng lý thuyết : 10 tiết Làm bài tập trên lớp : 15 tiết Thảo luận : 05 tiết Thực hành, thực tập (ở phòng thực hành, phòng Lab,...): 00 tiết Hoạt động theo nhóm : 00 tiết Thực tế: : 00 tiết Tự học : 60 giờ Đơn vị phụ trách học phần: Bộ môn Thực hành Tiếng Anh 2. Học phần trước: Các môn giảng dạy trong Học kỳ I và Học kỳ II thuộc năm Thứ nhất : Nghe I, II, Nói I, II,Đọc I,II, Viết I,II 3. Mục tiêu của học phần: Sau khi học xong học phần này, sinh viên được trang bị kiến thức, kỹ năng, thái độ chuyên cần như sau : Kiến thức : Sinh viên được hướng dẫn kỹ thuật dịch Anh –Việt và Việt Anh thông qua những chuyên đề liên quan đến chuyên ngành Quản Trị Kinh Doanh, Tiếp Thị, và Quản Trị Nhân Sự. 1 Kỹ năng : Sinh viên dịch được các bài viết, văn bản, từ Anh sang Việt và Từ Việt sang Anh ở mức độ tiền trung cấp thông qua các chuyên đề thuộc Ngành Quản Trị Kinh Doanh, Ngành Tiếp Thị, và Ngành Quản Trị Nhân Sự . Sinh viên biết sử dụng từ ngữ, thuật ngữ, phù hợp với các chuyên đề trong đời sống hàng ngày cũng như trong kinh doanh. Thái độ chuyên cần : Tham gia đầy đủ các buổi học, tích cực làm bài tại nhà theo yêu cầu của giảng viên. 4. Chuân đâu ra: ̉ ̀ Nội dung Đáp ứng CĐR CTĐT Kiến thức 4.1.1.Liệt kê các từ vựng liên quan đến chủ đề K1 của bài học 4.1.2.Biết giải thích được những điểm ngữ K2 pháp và cấu trúc dịch viết các đề tài trong bài dịch K3 4.1.3. Sắp xếp ý tưởng một cách hợp lý , bảo đảm tính nhất quán , chính xác K4 4.1.4. Liên kết các ý tưởng trong câu K5 4.1.5. Dịch Viết những chủ đề kinh tế , xã hội, Tiếp thị , sản xuất kinh doanh, công nghệ, luật pháp –kinh tế, nông nghiệp Kỹ năng 4.2.1. Ghi chú và truyền đạt thông tin qua các S1 loại hình bài dịch viết khác nhau 4.2.2. Giải quyết các bài dịch từ Anh sang Việt S2 và từ Việt sang Anh ở trình độ tiền trung cấp 4.2.3 Làm việc nhóm hiệu quả S3 Thái độ 4.3.1. Rèn tính cẩn thận, tập trung khi dịch A1 viết 4.3.2. Xây dựng tác phong cầu thị A2 4.3.3. Tạo thói quen dịch viết suốt đời A3 5. Mô tả tóm tắt nội dung học phần: 2 Môn học sẽ cung cấp cho sinh viên kỹ năng dịch , từ vựng , thuật ngữ chuyên ngành , cấu trúc câu qua các chủ đề về kinh doanh,tiếp thị,xã hội, lâm thủy sản,Sản xuất,dịch vụ ,tài chánhngân hàng, kinh doanh quốc tế, xuất nhập khẩu... 7. Nhiệm vụ của sinh viên: Tham dự tối thiểu 80% số tiết học trên lớp Thực hiện đầy đủ các bài tập nhóm/ bài tập và được đánh giá kết quả thực hiện. Tham dự kiểm tra giữa học kỳ. Tham dự thi kết thúc học phần. Chủ động tổ chức thực hiện giờ tự học. 8. Đánh giá kết quả học tập của sinh viên: 8.1. Cách đánh giá Sinh viên được đánh giá tích lũy học phần như sau: TT Điểm thành phần Quy định Trọng Mục tiêu số 1 Điểm chuyên cần Điểm danh 10% 4.1 4.3 2 Điểm Kiểm tra bài Bài làm cá nhân 10% 4.1 4.3 làm tại nhà 3 Điểm Thi kiểm tra Thi viết (60 phút) 20% 4.1 4.3 giữa kỳ 4 Điểm Thi kết thúc Thi viết/( 60 phút) 60% 4.1 4.3 học phần Bắt buộc dự thi 8.2. Cách tính điểm Điểm đánh giá thành phần và điểm thi kết thúc học phần được chấm theo thang điểm 10 (từ 0 đến 10), làm tròn đến 0.5. Điểm học phần là tổng điểm của tất cả các điểm đánh giá thành phần của học phần nhân với trọng số tương ứng. Điểm học phần theo thang điểm 10 làm tròn đến một chữ số thập phân. 9. Tài liệu họ ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Đề cương Dịch viết trong kinh doanh Dịch viết trong kinh doanh Dịch văn bản tiếng Anh sang tiếng Việt Tiếng Anh trong kinh doanh Từ vựng tiếng Anh trong kinh doanhTài liệu có liên quan:
-
Đề cương chi tiết học phần Tiếng Anh thương mại A2 (Mã học phần: 0101123676)
52 trang 32 0 0 -
Đề cương chi tiết học phần Tiếng Anh thương mại A3 (Mã học phần: 0101123677)
18 trang 29 0 0 -
Đề cương chi tiết học phần Tiếng Anh thương mại A1 (Mã học phần: 0101123675)
54 trang 27 0 0 -
Thuật ngữ kinh tế thương mại 4
10 trang 25 0 0 -
Thuật ngữ kinh tế thương mại 3
10 trang 25 0 0 -
Kinh doanh và Giao tiếp tiếng Anh: Phần 1
114 trang 25 0 0 -
Kinh doanh và Giao tiếp tiếng Anh: Phần 2
147 trang 23 0 0 -
Đề cương chi tiết học phần Tiếng Anh thương mại 2 (Busines English 2)
4 trang 22 0 0 -
Đề cương chi tiết học phần Dịch nói trong kinh doanh (Business Interpretation)
3 trang 19 0 0 -
6 trang 6 0 0