Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu ẩn dụ ý niệm trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh
Số trang: 267
Loại file: pdf
Dung lượng: 3.25 MB
Lượt xem: 21
Lượt tải: 0
Xem trước 10 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Luận án vận dụng Lý thuyết về AD ý niệm, đặc biệt là cơ chế ánh xạ và mô hình tri nhận của AD ý niệm, để xác định và đối chiếu việc sử dụng AD ý niệm trong các diễn ngôn QC tiếng Việt (TV) và tiếng Anh (TA) nhằm tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt và lý giải cho sự tương đồng và khác biệt đó trên cơ sở ngôn ngữ, văn hóa và tư duy dân tộc.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu ẩn dụ ý niệm trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI NGUYỄN THỊ LAN PHƯƠNG ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ Ý NIỆMTRONG QUẢNG CÁO TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH Ngành: Ngôn ngữ học so sánh, đối chiếu Mã số: 9.22.20.24 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: GS.TS. Nguyễn Văn Hiệp Hà Nội – 2020 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu khoa học của riêng tôi.Các số liệu thống kê là hoàn toàn trung thực do tôi thực hiện. Đề tài nghiên cứuvà các kết luận khoa học của luận án chưa từng được công bố trong bất kì côngtrình nào khác. Tác giả luận án Nguyễn Thị Lan Phương ii MỤC LỤCMỞ ĐẦU .....................................................................................................................1CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT.....................................................................................................................................71.1. Tổng quan tình hình nghiên cứu ...........................................................................7 1.1.1. Dẫn đề ............................................................................................................7 1.1.2. Tổng quan về ẩn dụ ý niệm .............................................................................7 1.1.3. Tổng quan về ẩn dụ ý niệm trong quảng cáo ................................................111.2. Cơ sở lý luận về đề tài nghiên cứu ......................................................................16 1.2.1. Cơ sở lý luận về ẩn dụ ý niệm .......................................................................16 1.2.2. Cơ sở lý luận về Ngôn ngữ học đối chiếu .....................................................30 1.2.3. Cơ sở lý luận về văn hóa Việt và Anh ...........................................................32 1.2.4. Cơ sở lý luận về Quảng cáo..........................................................................351.3. Tiểu kết ...............................................................................................................39CHƯƠNG 2: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ CẤU TRÚC TRONG QUẢNG CÁO TIẾNGVIỆT VÀ TIẾNG ANH .............................................................................................402.1. Dẫn đề .................................................................................................................402.2. Bức tranh tổng thể về ẩn dụ cấu trúc trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh ..402.3. Đối chiếu ẩn dụ cấu trúc trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh .....................42 2.3.1. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ CON NGƯỜI ............................................................42 2.3.2. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG ...............................68 2.3.3. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ MÓN QUÀ ................................................................72 2.3.4. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ MÓN ĂN ...................................................................77 2.3.5. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ NGUỒN NĂNG LƯỢNG ..........................................81 2.3.6. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ LIỀU THUỐC...........................................................85 2.3.7. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ ĐIỀU KỲ DIỆU ........................................................882.3. Tiểu kết ...............................................................................................................92CHƯƠNG 3: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ BẢN THỂ TRONG QUẢNG CÁO TIẾNGVIỆT VÀ TIẾNG ANH .............................................................................................933.1. Dẫn đề .................................................................................................................933.2. Bức tranh tổng thể về ẩn dụ bản thể trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh....933.3. Đối chiếu ẩn dụ bản thể trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh ......................95 3.3.1. Ẩn dụ bản thể trong quảng cáo tiếng Việt ....................................................95 3.3.2. Ẩn dụ bản thể trong quảng cáo tiếng Anh ..................................................104 3.3.3. Đối chiếu ẩn dụ bản thể giữa quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh ...............1113.4. Tiểu kết .............................................................................................................113 iiiCHƯƠNG 4: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ ĐỊNH HƯỚNG TRONG QUẢNG CÁO TIẾNGVIỆT VÀ TIẾNG ANH ..................... ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu ẩn dụ ý niệm trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI NGUYỄN THỊ LAN PHƯƠNG ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ Ý NIỆMTRONG QUẢNG CÁO TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH Ngành: Ngôn ngữ học so sánh, đối chiếu Mã số: 9.22.20.24 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: GS.TS. Nguyễn Văn Hiệp Hà Nội – 2020 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu khoa học của riêng tôi.Các số liệu thống kê là hoàn toàn trung thực do tôi thực hiện. Đề tài nghiên cứuvà các kết luận khoa học của luận án chưa từng được công bố trong bất kì côngtrình nào khác. Tác giả luận án Nguyễn Thị Lan Phương ii MỤC LỤCMỞ ĐẦU .....................................................................................................................1CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT.....................................................................................................................................71.1. Tổng quan tình hình nghiên cứu ...........................................................................7 1.1.1. Dẫn đề ............................................................................................................7 1.1.2. Tổng quan về ẩn dụ ý niệm .............................................................................7 1.1.3. Tổng quan về ẩn dụ ý niệm trong quảng cáo ................................................111.2. Cơ sở lý luận về đề tài nghiên cứu ......................................................................16 1.2.1. Cơ sở lý luận về ẩn dụ ý niệm .......................................................................16 1.2.2. Cơ sở lý luận về Ngôn ngữ học đối chiếu .....................................................30 1.2.3. Cơ sở lý luận về văn hóa Việt và Anh ...........................................................32 1.2.4. Cơ sở lý luận về Quảng cáo..........................................................................351.3. Tiểu kết ...............................................................................................................39CHƯƠNG 2: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ CẤU TRÚC TRONG QUẢNG CÁO TIẾNGVIỆT VÀ TIẾNG ANH .............................................................................................402.1. Dẫn đề .................................................................................................................402.2. Bức tranh tổng thể về ẩn dụ cấu trúc trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh ..402.3. Đối chiếu ẩn dụ cấu trúc trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh .....................42 2.3.1. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ CON NGƯỜI ............................................................42 2.3.2. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG ...............................68 2.3.3. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ MÓN QUÀ ................................................................72 2.3.4. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ MÓN ĂN ...................................................................77 2.3.5. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ NGUỒN NĂNG LƯỢNG ..........................................81 2.3.6. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ LIỀU THUỐC...........................................................85 2.3.7. Ẩn dụ SẢN PHẨM LÀ ĐIỀU KỲ DIỆU ........................................................882.3. Tiểu kết ...............................................................................................................92CHƯƠNG 3: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ BẢN THỂ TRONG QUẢNG CÁO TIẾNGVIỆT VÀ TIẾNG ANH .............................................................................................933.1. Dẫn đề .................................................................................................................933.2. Bức tranh tổng thể về ẩn dụ bản thể trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh....933.3. Đối chiếu ẩn dụ bản thể trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh ......................95 3.3.1. Ẩn dụ bản thể trong quảng cáo tiếng Việt ....................................................95 3.3.2. Ẩn dụ bản thể trong quảng cáo tiếng Anh ..................................................104 3.3.3. Đối chiếu ẩn dụ bản thể giữa quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh ...............1113.4. Tiểu kết .............................................................................................................113 iiiCHƯƠNG 4: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ ĐỊNH HƯỚNG TRONG QUẢNG CÁO TIẾNGVIỆT VÀ TIẾNG ANH ..................... ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học Ngôn ngữ học so sánh Ngôn ngữ học đối chiếu Đối chiếu ẩn dụ ý niệm Ngôn ngữ quảng cáoTài liệu có liên quan:
-
Đề cương môn: Dẫn luận ngôn ngữ học - PGS.TS Vũ Đức Nghiệu
11 trang 629 2 0 -
205 trang 463 0 0
-
Luận án Tiến sĩ Tài chính - Ngân hàng: Phát triển tín dụng xanh tại ngân hàng thương mại Việt Nam
267 trang 419 1 0 -
174 trang 384 0 0
-
206 trang 310 2 0
-
228 trang 277 0 0
-
32 trang 260 0 0
-
208 trang 244 0 0
-
Luận án tiến sĩ Ngữ văn: Dấu ấn tư duy đồng dao trong thơ thiếu nhi Việt Nam từ 1945 đến nay
193 trang 243 0 0 -
27 trang 226 0 0