Danh mục tài liệu

Nó là bạn cháu

Số trang: 3      Loại file: pdf      Dung lượng: 111.65 KB      Lượt xem: 18      Lượt tải: 0    
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Tôi nghe câu chuyện này ở Việt Nam và người ta bảo đó là sự thật. Tôi không biết điều đó có thật hay không; nhưng tôi biết những điều kỳ lạ hơn thế đã xảy ra ở đất nước này. John Mansur
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Nó là bạn cháu Nó là bạn cháuTôi nghe câu chuyện này ở Việt Nam và người ta bảo đó làsự thật. Tôi không biết điều đó có thật hay không; nhưng tôibiết những điều kỳ lạ hơn thế đã xảy ra ở đất nước này. John MansurCho dù đã được định trước, những khối bê tông vẫn rơixuống trại trẻ mồ côi trong một làng nhỏ. Một, hai đứa trẻ bịchết ngay lập tức. Rất nhiều em khác bị thương, trong đó cómột bé gái khoảng tám tuổi.Dân làng yêu cầu thị trấn lân cận liên lạc với lực lượng quânđội Hoa Kỳ để giúp đỡ về mặt y tế. Cuối cùng, một bác sĩ vàmột y tá người Mỹ mang dụng cụ đến. Họ nói rằng bé gái bịthương rất nặng, nếu không được xử lý kịp thời nó sẽ chết vìbị sốc và mất máu.Phải truyền máu ngay. Người cho máu phải có cùng nhómmáu với bé gái. Một cuộc thử máu nhanh cho thấy không cóai trong hai người Mỹ có nhóm máu đó, nhưng phần lớnnhững đứa trẻ mồ côi bị thương lại có.Người bác sĩ nói vài tiếng Việt lơ lớ, còn cô y tá thì nói íttiếng Pháp lõm bõm. Họ kết hợp với nhau và dùng điệu bộ,cử chỉ cố giải thích cho bọn trẻ đang sợ hãi rằng nếu họkhông kịp thời truyền máu cho bé gái thì chắc chắn nó sẽchết. Vì vậy, họ hỏi có em nào tình nguyện cho máu không.Đáp lại lời yêu cầu là sự yên lặng cùng với những đôi mắtmở to. Một vài giây trôi qua, một cánh tay chậm chạp, runrẩy giơ lên, hạ xuống, rồi lại giơ lên.- “Ồ, cảm ơn. Cháu tên gì?” - cô y tá nói bằng tiếng Pháp.- “Hân ạ” - cậu bé trả lời.Họ nhanh chóng đặt Hân lên cáng, xoa cồn lên cánh tay vàcho kim vào tĩnh mạch. Hân nằm im không nói lời nào.Một lát sau , cậu bé nấc lên, song nó nhanh chóng lấy cánhtay còn lại để che mặt.Người bác sĩ hỏi “Có đau không Hân?”. Hân lắc đầu nhưngchỉ vài giây sau lại có tiếng nấc khác. Một lần nữa, cậu bé cốchứng tỏ là mình không khóc. Bác sĩ hỏi kim có làm nó đaukhông, nhưng cậu bé lại lắc đầu.Bây giờ thì tiếng nấc cách quãng nhường chỗ cho tiếng khócthầm, đều đều. Mắt nhắm nghiền lại, cậu bé đặt nguyên cảnắm tay vào miệng để ngăn không cho những tiếng nấcthoát ra.Các nhân viên y tế trở nên lo lắng. Rõ ràng là có điều gìkhông ổn rồi. Vừa lúc đó, một nữ y tá người Việt đến. Thấyrõ vẻ căng thẳng trên mặt cậu bé, chị nhanh chóng nóichuyện vớI nó, nghe nó hỏi và trả lời bằng một giọng hếtsức nhẹ nhàng.Sau một lúc, cậu bé ngừng khóc và nhìn chị y tá bằng ánhmắt tỏ vẻ hoài nghi. Chị y tá gật đầu. Vẻ mặt cậu ta nhanhchóng trở nên nhẹ nhõm.Chị y tá khẽ giải thích với những người Mỹ: “Cậu bé cứ nghĩlà mình sắp chết. Nó hiểu nhầm. Nó nghĩ các vị muốn nó chohết máu để cứu sống bé gái kia.”- “Vậy tại sao nó lại tự nguyện cho máu?” - người y tá lụcquân hỏiChị y tá người Việt phiên dịch câu hỏi lại cho cậu bé và nhậnđược câu trả lời rất đơn giản: “Vì nó là bạn cháu”.

Tài liệu được xem nhiều:

Tài liệu có liên quan: