Danh mục tài liệu

Xác ướp thì thầm - Phần 5

Số trang: 8      Loại file: doc      Dung lượng: 56.00 KB      Lượt xem: 41      Lượt tải: 0    
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Hannibal đang cúi xuống chăm chú quan sát xác ướp của Ra-Orkon. Giáo sư Yarborough lấy khăn lau trán.- Wiggins ơi, giáo sư nói, anh làm ơn mở của ra. Anh biết là tôi không chịu được của đóng kín mà.- Vâng, thưa ông.Wiggins mở cửa sổ ra. Một luồng gió thổi qua căn phòng. Các mặt nạ kim loại treo trên tường kêu leng keng...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Xác ướp thì thầm - Phần 5 Phần 5Nguy hiểmHannibal đang cúi xuống chăm chú quan sát xác ướp của Ra-Orkon. Giáo sưYarborough lấy khăn lau trán.- Wiggins ơi, giáo sư nói, anh làm ơn mở của ra. Anh biết là tôi không chịu được củađóng kín mà.- Vâng, thưa ông.Wiggins mở cửa sổ ra. Một luồng gió thổi qua căn phòng. Các mặt nạ kim loại treotrên tường kêu leng keng...Hannibal đứng thẳng người dậy.- Thưa giáo sư, có phải bác đã nghe tiếng động này không ạ? cậu hỏi.- Không, không, cháu à - Ông Yarborough trả lời. Bác vẫn còn biết phân biệt sự khácnhau giữa tiếng động gây ra bởi luồng gió và âm thanh lời nóicủa con người. Xác ướpnày đã nói chuyện với bác, không có nghi ngờ gì về chuyện này.- Dạ - Hannibal Jones nói. Vậy là cháu xem như không thể có nhầm lẫn từ phía bác.Tụi cháu sẽ giả thuyết rằng bác dc đã thật sự nghe xác ướp nói chuyện, hoặc là bằngtiến ả Rập cổ, hoặc là bằng 1 thứ ngôn ngữ khác nào đó mà bác không biết.- Thưa ông, ông có cần đến tôi nữa không ạ? Wiggins hỏi. Hay tôi có thể đi làm việctiếp...Đột nhiên, Wiggins lao vào giáo sư.- Coi chừng! Wiggins hét lên.Hai người đàn ông cùng lăn xuống dưới sàn, ngay sau đó bức tượng khổng lồ bằng gỗcủa Anubis, thần đầu chó, dựng ngay bên của sổ, sập ngã xuống ngay chỗ giáo sưđứng trước đó vài giây. Ở dưới đất, đầu chó có 1 vẻ đe dọa kỳ lạ.Giáo sư và Wiggins cùng ngồi dậy, toàn thân run rẩy, và cùng nhìn bức tượng ngã dướiđất.- Thưa ông, tôi thấy nó đang lắc lư, Wiggins giải thích bằng 1 giọng còn hơi run - Nósắp ngã trúng ông. Nó có thể đè ông.Wiggins khó khăn nuốt nước miếng:- Đó là sự nguyền rủa của Ra-Orkon đi theo ông tận nơi đây, Wiggins ấp úng.- Wiggins à, anh đừng có nói bậy - giáo sư vừa nói vừa phủi quần áo. Không hề có sựnguyền rủa của Ra-Orkon. Đó là chuyện bịa đặt của báo chí, dựa theo cách dịch sailầm dòng chữ khắc trên ngôi mộ, do Lord Carter đưa ra. Bức tượng rơi do ngẫu nhiênthôi.- Bức tu6ộng này đúng vững 3000 năm nay rồi, Wiggins đáp. Tại sao nó lại xém đèông, nếu không phải là để giết ông, cũng giống chính Lord Carter đã bị giết chết?- Lord Carter chết do tai nạn ô tô - giáo sư sẵng giọng trả lời. Wiggins, anh lo côngviệc tiếp đi.- Vâng, thưa ông.wiggins định bước ra, thì Hannibal ngăn lại. Hannibal vừa mới xem xét bức tượng gầnhơn và đã đứng dậy.- Chú nói chú đã thấy bức tượng lắc lự Chú có thể nói rõ hơn xem nó lắc lư như thếnào không?- Thưa cậu Hannibal, tượng nghiên về phía trước. Y như là tượng muốn ngã sập vàongười giáo sư, có chủ ý, có thể nói y như là tượng đang nhắm vào ông giáo sư..._ Wiggins! giáo sư trách móc la lên.Nhưng wiggins vẫn nói:- Tôi tin chắc điều này, thưa ông. Anubis đã nghiên về phía ông, rồi tự rơi xuống. Tôiđã cố gắng phản ứng thật nhanh. Cũng may là tôi đến kịp thời.- Tôi biết - Ông Yarborough trả lời xẵng giọng, và tôi cám ơn anh. Nhưng xin anhđừng nói đến sự nguyền rủa nữa.Bất chợt, 1 chiếc mặt nạ vàng đã bị sút ra và rớt xuống đất...- Tôi đã nói rồi mà, Wiggins kêu, mặt mày tái xanh hơn.- Đó là... luồng gió! giáo sư la lên, nhưng không tự tin nữa. Gió đã làm rơi tượngAnubis, rồi chiếc mặt nạ.Hannibal ngồi chồm hổm xuống gần bức tượng, rồi sờ mó vào đế tượng.- Thưa bác giáo sư, phải có luồng gió dữ dội lắm mới làm rơi Anubis nổi. Bức tượngrất nặng và tựa trên 1 bề mặt hoàn toàn bằng phẳng.- Cậu à - Ông Yarborough trịnh trọng nói, tôi là 1 nhà khoa học. Tôi không tin vào sựnguyền rủa, cũng như không tin vào ác linh. Nếu cậu có ý địng giúp đỡ tôi, thì xin cậuđừng quên điều này.Hannibal đứng dậy, nét mặt đâm chiêu.- Thưa bác, chính cháu cũng đâu có tin. Nhưng ta phải nhìn nhận sự việc: trong vòng có5 phút, 2 sự kiện kỳ lạ xày ra, mà không có nguyện nhân rõ rệt.- Ngẫu nhiên thuần túy! giáo sư khẳng định. Hãy quay lại vụ của tạ Các cháu thừanhận là bác đã nghe cái xác ướp này nói chuyện, đúng không? Vậy, các cháu có đềnghị nào cách giãi thích về hiện tượng này không?Hannibal véo môi dưới. Bob và Peter biết điều này nghĩa là gì: sếp của 2 cậu đang suynghĩ dữ dội.- Thưa bác giáo sư, cháu có 1 giả thuyết! Babal tuyên bố.- Một giả thuyết khoa học hả? Không phải chuyện tàu lao chứ? Giáo sư vừa hỏi vừavuốt râu.- Không thể nào khoa học hơn - Hannibal bảo đảm. Rồi quay sang hai bạn: Peter, Bob,hai cậu hãy ra nói bác Warrington lấy chiếc vali nhỏ trong cốp xe. Ta sẽ tiến hành 1cuộc thí nghiệm.- Được thôi Babal à. Đi, Bob ơi - Peter kêu, vui mừng được rời xa cái xác ướp.- Để tôi chỉ đường - Wiggins đề nghị.Peter cầm lấy vali và cùng Bob trở về viện bảo tàng.- Không biết trong này có gì - Peter nói nhỏ. Cũng khá nặng. Babal đang dành cho bọnmình 1 điều bật ngờ gì nữa đây.- Bọn mình đã giả vờ đoán ra là cậu ấy bị xẹp lốp xe - Bob trả lời. Babal đang phụcthù đấy.Trong viện bảo tàng, giáo sư và Hannibal đã cho Anubis trở về chỗ, khá vất vả.- Phải có 1 cơn bão táp mới dịch chuyển được cái khối này - Hannibal lưu ý. Chứkhông phải 1 ...

Tài liệu được xem nhiều: