Danh mục tài liệu

LUẬT CÔNG CHỨNG CỦA QUỐC HỘI KHOÁ XI, KỲ HỌP THỨ 10 SỐ 82/2006/QH11 NGÀY 29 thang 11 năm 2006

Số trang: 21      Loại file: pdf      Dung lượng: 454.64 KB      Lượt xem: 24      Lượt tải: 0    
Xem trước 3 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

LUẬT CÔNG CHỨNG CỦA QUỐC HỘI KHOÁ XI, KỲ HỌP THỨ 10 SỐ 82/2006/QH11 NGÀY 29 THÁNG 11 NĂM 2006 Căn cứ vào Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 của Quốc hội khoá X, kỳ họp thứ 10; Luật này quy định về công chứng. Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
LUẬT CÔNG CHỨNG CỦA QUỐC HỘI KHOÁ XI, KỲ HỌP THỨ 10 SỐ 82/2006/QH11 NGÀY 29 thang 11 năm 2006 LUẬT CÔNG CHỨNG CỦA QUỐC HỘI KHOÁ XI, KỲ HỌP THỨ 10 SỐ 82/2006/QH11 NGÀY 29 THÁNG 11 NĂM 2006 Căn cứ vào Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 của Quốc hội khoá X, kỳ họp thứ 10; Luật này quy định về công chứng. Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Lu ật này quy định về phạm vi công chứng, công chứng viên, tổ chức hành nghề công chứng, thủ tục công chứng và quản lý nhà nước về công chứng. Điều 2. Công chứng Công chứng là việc công chứng viên chứng nhận tính xác thực, tính hợp pháp của hợp đồng, giao dịch khác (sau đây gọi là hợp đồng, giao dịch) bằng văn bản mà theo quy định của pháp lu ật phải công chứng hoặc cá nhân, tổ chức tự ngu yện yêu cầu công chứng. Điều 3. Nguyên tắc hành nghề công chứng 1. Tuân thủ Hiến pháp và pháp lu ật. 2. Khách quan, trung thực. 3. Chịu trách nhiệm trước pháp luật về văn bản công chứng. 4. Tuân theo quy tắc đạo đức hành nghề công chứng. Điều 4. Văn bản công chứng 1. Hợp đồng, giao dịch bằng văn bản đ ã được công chứng theo quy định của Luật này gọi là văn b ản công chứng. 2. Văn b ản công chứng bao gồm các nội dung sau đây: a) Hợp đồng, giao dịch; b) Lời chứng của công chứng viên. 3. Văn bản công chứng có hiệu lực kể từ ngày được công chứng viên ký và có đóng dấu của tổ chức hành nghề công chứng. Điều 5. Lời chứng của công chứng viên Lời chứng của công chứng viên phải ghi rõ thời gian, địa điểm công chứng, họ, tên công chứng viên, tên tổ chức hành nghề công chứng; chứng nhận người tham gia hợp đồng, 2 giao dịch ho àn toàn tự nguyện, có năng lực hành vi dân sự, mục đích, nội dung của hợp đồng, giao dịch không vi phạm pháp luật, không trái đạo đức xã hội, đối tượng của hợp đồng, giao dịch là có thật, chữ ký trong hợp đồng, giao dịch là đúng chữ ký của người tham gia hợp đồng, giao dịch; có chữ ký của công chứng viên và đ óng d ấu của tổ chức hành nghề công chứng. Điều 6. Giá trị pháp lý của văn bản công chứng 1. Văn bản công chứng có hiệu lực thi hành đ ối với các b ên liên quan; trong trường hợp b ên có nghĩa vụ không thực hiện nghĩa vụ của mình thì bên kia có quyền yêu cầu Toà án giải quyết theo quy định của pháp luật, trừ trường hợp các bên tham gia hợp đồng, giao dịch có thoả thuận khác. 2. Văn b ản công chứng có giá trị chứng cứ; những tình tiết, sự kiện trong văn bản công chứng không phải chứng minh, trừ trường hợp bị To à án tuyên bố là vô hiệu. Điều 7. Công chứng viên Công chứng viên là người có đủ tiêu chuẩn theo quy định của Luật này, được bổ nhiệm để hành nghề công chứng. Điều 8. Người yêu cầu công chứng 1. Người yêu cầu công chứng là cá nhân, tổ chức Việt Nam hoặc cá nhân, tổ chức nước ngoài. Người yêu cầu công chứng là tổ chức thì việc yêu cầu công chứng đ ược thực hiện thông qua người đại diện theo pháp luật hoặc người đại diện theo u ỷ quyền của tổ chức đó. 2. Người yêu cầu công chứng phải có năng lực hành vi dân sự, xuất trình đ ủ các giấy tờ cần thiết liên quan đ ến việc công chứng và chịu trách nhiệm về tính chính xác, tính hợp pháp của các giấy tờ đó. Điều 9. Người làm chứng 1. Trong trường hợp pháp luật quy định việc công chứng phải có người làm chứng ho ặc trong trường hợp pháp luật không quy định việc công chứng phải có người làm chứng nhưng người yêu cầu công chứng không đọc được hoặc không nghe đ ược hoặc không ký và không điểm chỉ đ ược thì phải có người làm chứng. Người làm chứng do người yêu cầu công chứng mời, nếu họ không mời được thì công chứng viên chỉ định. 2. Người làm chứng phải có đủ các điều kiện sau đây: a) Từ đủ 18 tuổi trở lên, có năng lực hành vi dân sự đầy đủ; b) Không có quyền, lợi ích hoặc nghĩa vụ về tài sản liên quan đ ến việc công chứng. Điều 10. Tiếng nói và chữ viết dùng trong công chứng Tiếng nói và chữ viết dùng trong công chứng là tiếng Việt. 3 Điều 11. Trách nhiệm quản lý nhà nước về công chứng 1. Chính phủ thống nhất quản lý nhà nước về công chứng. 2. Bộ Tư pháp chịu trách nhiệm trước Chính phủ trong việc thực hiện quản lý nhà nước về công chứng và có các nhiệm vụ, quyền hạn sau đây: a) Xây d ựng và trình Chính phủ chính sách phát triển công chứng; b) Ban hành hoặc trình cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành văn bản quy phạm pháp lu ật về công chứng; c) Quy định chương trình khung đ ào tạo nghề công chứng, quản lý việc tổ chức, ...