Ngư Trường Kiếm - Hồi 7
Số trang: 18
Loại file: pdf
Dung lượng: 168.76 KB
Lượt xem: 16
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Ngư Trường Kiếm - Hồi 7 : Trảm kình ngư bách tính hoan tâmSát Trường Xuân liễu kết phụ thùChàng và Phụng Hương về đến tổng đàn Cùng Gia Bang ngày rằm tháng năm. Trinh sát Cùng Gia Bang trong thành Lai Vu báo về rằng vẫn chưa thấy quan quân xuất hiện, và Tôn Giả cũng không hề rời sơn cốc. Những ngày cuối tháng năm, đột nhiên trời đổ mưa bất ngờ. Trận mưa trái mùa này như cơn giận dữ của trời xanh, ầm ầm trút xuống làm tan nát hoa màu, cuốn trôi ruộng vườn. Nước...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Ngư Trường Kiếm - Hồi 7 Ngư Trường Kiếm - Hồi 7 : Trảm kình ngư bách tính hoan tâmSát Trường Xuân liễu kết phụ thùChàng và Phụng Hương về đến tổng đàn Cùng Gia Bang ngày rằm tháng năm.Trinh sát Cùng Gia Bang trong thành Lai Vu báo về rằng vẫn chưa thấy quanquân xuất hiện, và Tôn Giả cũng không hề rời sơn cốc.Những ngày cuối tháng năm, đột nhiên trời đổ mưa bất ngờ. Trận mưa trái mùanày như cơn giận dữ của trời xanh, ầm ầm trút xuống làm tan nát hoa màu, cuốntrôi ruộng vườn. Nước sông Hoài dâng lên từng ngày đe dọa phá vỡ đê điều,tình trạng Hoàng Hà cũng vậy, lệnh báo động hộ đê ban ra khắp năm tỉnh HàBắc, Hà Nam, Hồ Bắc, Hung Châu, Giang Tây.Những cơn cuồng phong ập vào vùng duyên hải phía Đông Bắc Trung Hoa.Tai hại hơn cả là một con kình ngư dài mười trượng, to bằng bốn chiếc đạithuyền sợ bão từ Bột Hải bơi ngược Hoàng Hà tiến vào nội địa.Đến ngang thành Hàm Đan, nó cảm thấy khó chịu vì dòng nước đục ngầu phùsa của Hoàng Hà nên quậy phá. Mỗi cú đập đuôi nặng đến mấy ngàn cân khiếnđê điều hai bên bờ như muốn sụp đổ.Hai mươi chiếc thuyền của thủy sư đề đốc Hà Bắc đã tan nát mà chẳng làm gìNgư Trường Kiếm Trang 1được kình ngư. Những vết thương nhỏ trên da chỉ làm nó thêm điên cuồng.Vĩnh Lịch Hoàng Đế xuống chiếu cầu hiền, đích thân ngự giá chỉ huy cuộc chiếnvới quái vật.Hàng vạn quân sĩ túc trực hai bên bờ để đắp ngay những đoạn đê bị kình ngưhủy hoại.Chính vì sự kiện này mà cuộc hẹn ở Ưng Sơn bị hoãn lại. Quần hùng kéo nhauđến đoạn sông có thủy quái để tham gia tiêu diệt.Hôm ấy là ngày mồng bốn tháng sáu, năm Vĩnh Lịch thứ mười tám, trời bớt mưanhưng nước sông vẫn tràn về cuồn cuộn, chỉ còn mấy thước là tràn mặt đê.Kiếm Vân đứng ở bờ Nam nhận ra đủ mặt anh hào. Ai cũng muốn vì trăm vạn lêdân mà giết cho được kình ngư. Đã có gần trăm cao thủ táng mạng.Bên kia sông, Minh Thần Tông cùng bá quan ngồi trên đài cao quan chiến.Hoàng thượng đích thân gõ trống hỗ trợ tinh thần cho đám thủy quân đang liềumình. Nhưng chỉ hai khắc sau, mấy chục chiếc thuyền đã vỡ tan, mang theohàng ngàn quân lính, chìm vào nước Hoàng Hà.Bỗng Liêu Đông Tôn Giả xuất hiện. Lão vận công quát lớn:- Khải tấu hoàng thượng, lão thần là Thần Vũ Bá xin được giết kình ngư.Ngư Trường Kiếm Trang 2Đoạn sông này rất hẹp, chỉ độ ba chục trượng nên mọi người đều thấy rõ VĩnhLịch hoàng đế đứng lên ra hiệu cho họ Quan hành động.Tôn Giả rú lên như rồng ngâm, tung mình lên không, nhẩy xuống lưng kình ngư,lúc này đang ở sát bờ Nam. Lão cắm cây thiết trượng dài nửa trượng xuống đầuthủy quái. Con vật đau đớn lặn xuống đáy sông khiến họ Quan phải nhẩy lên,điểm chân liên tiếp vào những mảnh gỗ đang trôi theo sóng. Khinh công tuyệtthế của lão khiến mọi người khâm phục, hoan hô vang dội.Nhưng kình ngư đã trồi lên, vung chiếc đuôi to bằng cả một mảnh sân đậpxuống. Tôn Giả kinh hoàng tung người lên không tránh thoát. Nhưng lúc rơixuống, dưới chân chẳng có gì làm điểm tựa nên lão chìm xuống nước, ướt nhưchuột lột, lóp ngóp bơi vào bờ.Võ Lâm Chí Tôn mượn cây thiền trượng dài nặng của Thiên Nhất Thần Tăng,nhẩy xuống vận toàn lực đập mấy chục trượng vào đầu kình ngư. Nó đau đớnlặn xuống khiến họ Hàn cũng rơi vào cảnh ngộ như Liêu Đông Tôn Giả.Kình ngư tiếp tục đập phá tường đê hai bên bờ.Vô Trần đạo trưởng than trời:- Cả hai đại cao thủ số một võ lâm còn không làm gì được thủy quái, phải chăngNgư Trường Kiếm Trang 3trời già cay nghiệt quyết dìm chết trăm vạn lê dân?Kiếm Vân nổi lòng bi phẫn, bảo Phụng Hương:- Làm thân hiệp khách, nỡ nào thấy trăm họ sắp rơi vào tử địa mà không liềumình cứu giúp? Nếu ta có mệnh hệ nào xin hẹn nàng kiếp lai sinh.Phụng Hương biết tính chàng, sa lệ gật đầu. Chàng hỏi Cửu Phi Ma:- Đại ca có biết chèo thuyền không?Lão cười lớn:- Tô mỗ biết chèo thuyền từ năm lên mười tuổi.Chàng dặn dò lão:- Hiện nay kình ngư đang tàn phá bên bờ Bắc. Lão ca chèo thuyền con đưa tiểuđệ sang đấy. Khi nào thấy tiểu đệ đã chui vào miệng kình ngư thì rút lui ngay.Tiểu đệ xin ký thác mẫu thân cho đại ca và Lưu thư thư.Lão nghẹn ngào nhận lời:- Hiền đệ yên tâm!Quần hùng thấy hai người dùng thuyền con vượt sông, hồi hộp theo dõi. ThiênNhất Thần Tăng vận thần công nói lớn:- Thiện tai! Thiện tai! Mong phật tổ phù hộ cho Liễu bang chủ.Ngư Trường Kiếm Trang 4Từ ngày chàng giết Tam Nhật Tây Thi, đả thương Tam Nhãn Tú Sĩ, phá vỡ âmmưu của Liêu Đông Tôn Giả, thanh danh lẫy lừng võ lâm, hào kiệt bốn phươngđều ngưỡng mộ. Nay họ thấy chàng liều mình đi giết thủy quái, đồng thanh hôlớn:- Cầu chúc Liễu bang chủ mã đáo thành công!Tiếng họ vang rền, át cả tiếng đập đuôi của kình ngư nên Vĩnh Lịch hoàng đếnghe rất rõ. Ngài chăm chú theo dõi chàng thanh niên ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Ngư Trường Kiếm - Hồi 7 Ngư Trường Kiếm - Hồi 7 : Trảm kình ngư bách tính hoan tâmSát Trường Xuân liễu kết phụ thùChàng và Phụng Hương về đến tổng đàn Cùng Gia Bang ngày rằm tháng năm.Trinh sát Cùng Gia Bang trong thành Lai Vu báo về rằng vẫn chưa thấy quanquân xuất hiện, và Tôn Giả cũng không hề rời sơn cốc.Những ngày cuối tháng năm, đột nhiên trời đổ mưa bất ngờ. Trận mưa trái mùanày như cơn giận dữ của trời xanh, ầm ầm trút xuống làm tan nát hoa màu, cuốntrôi ruộng vườn. Nước sông Hoài dâng lên từng ngày đe dọa phá vỡ đê điều,tình trạng Hoàng Hà cũng vậy, lệnh báo động hộ đê ban ra khắp năm tỉnh HàBắc, Hà Nam, Hồ Bắc, Hung Châu, Giang Tây.Những cơn cuồng phong ập vào vùng duyên hải phía Đông Bắc Trung Hoa.Tai hại hơn cả là một con kình ngư dài mười trượng, to bằng bốn chiếc đạithuyền sợ bão từ Bột Hải bơi ngược Hoàng Hà tiến vào nội địa.Đến ngang thành Hàm Đan, nó cảm thấy khó chịu vì dòng nước đục ngầu phùsa của Hoàng Hà nên quậy phá. Mỗi cú đập đuôi nặng đến mấy ngàn cân khiếnđê điều hai bên bờ như muốn sụp đổ.Hai mươi chiếc thuyền của thủy sư đề đốc Hà Bắc đã tan nát mà chẳng làm gìNgư Trường Kiếm Trang 1được kình ngư. Những vết thương nhỏ trên da chỉ làm nó thêm điên cuồng.Vĩnh Lịch Hoàng Đế xuống chiếu cầu hiền, đích thân ngự giá chỉ huy cuộc chiếnvới quái vật.Hàng vạn quân sĩ túc trực hai bên bờ để đắp ngay những đoạn đê bị kình ngưhủy hoại.Chính vì sự kiện này mà cuộc hẹn ở Ưng Sơn bị hoãn lại. Quần hùng kéo nhauđến đoạn sông có thủy quái để tham gia tiêu diệt.Hôm ấy là ngày mồng bốn tháng sáu, năm Vĩnh Lịch thứ mười tám, trời bớt mưanhưng nước sông vẫn tràn về cuồn cuộn, chỉ còn mấy thước là tràn mặt đê.Kiếm Vân đứng ở bờ Nam nhận ra đủ mặt anh hào. Ai cũng muốn vì trăm vạn lêdân mà giết cho được kình ngư. Đã có gần trăm cao thủ táng mạng.Bên kia sông, Minh Thần Tông cùng bá quan ngồi trên đài cao quan chiến.Hoàng thượng đích thân gõ trống hỗ trợ tinh thần cho đám thủy quân đang liềumình. Nhưng chỉ hai khắc sau, mấy chục chiếc thuyền đã vỡ tan, mang theohàng ngàn quân lính, chìm vào nước Hoàng Hà.Bỗng Liêu Đông Tôn Giả xuất hiện. Lão vận công quát lớn:- Khải tấu hoàng thượng, lão thần là Thần Vũ Bá xin được giết kình ngư.Ngư Trường Kiếm Trang 2Đoạn sông này rất hẹp, chỉ độ ba chục trượng nên mọi người đều thấy rõ VĩnhLịch hoàng đế đứng lên ra hiệu cho họ Quan hành động.Tôn Giả rú lên như rồng ngâm, tung mình lên không, nhẩy xuống lưng kình ngư,lúc này đang ở sát bờ Nam. Lão cắm cây thiết trượng dài nửa trượng xuống đầuthủy quái. Con vật đau đớn lặn xuống đáy sông khiến họ Quan phải nhẩy lên,điểm chân liên tiếp vào những mảnh gỗ đang trôi theo sóng. Khinh công tuyệtthế của lão khiến mọi người khâm phục, hoan hô vang dội.Nhưng kình ngư đã trồi lên, vung chiếc đuôi to bằng cả một mảnh sân đậpxuống. Tôn Giả kinh hoàng tung người lên không tránh thoát. Nhưng lúc rơixuống, dưới chân chẳng có gì làm điểm tựa nên lão chìm xuống nước, ướt nhưchuột lột, lóp ngóp bơi vào bờ.Võ Lâm Chí Tôn mượn cây thiền trượng dài nặng của Thiên Nhất Thần Tăng,nhẩy xuống vận toàn lực đập mấy chục trượng vào đầu kình ngư. Nó đau đớnlặn xuống khiến họ Hàn cũng rơi vào cảnh ngộ như Liêu Đông Tôn Giả.Kình ngư tiếp tục đập phá tường đê hai bên bờ.Vô Trần đạo trưởng than trời:- Cả hai đại cao thủ số một võ lâm còn không làm gì được thủy quái, phải chăngNgư Trường Kiếm Trang 3trời già cay nghiệt quyết dìm chết trăm vạn lê dân?Kiếm Vân nổi lòng bi phẫn, bảo Phụng Hương:- Làm thân hiệp khách, nỡ nào thấy trăm họ sắp rơi vào tử địa mà không liềumình cứu giúp? Nếu ta có mệnh hệ nào xin hẹn nàng kiếp lai sinh.Phụng Hương biết tính chàng, sa lệ gật đầu. Chàng hỏi Cửu Phi Ma:- Đại ca có biết chèo thuyền không?Lão cười lớn:- Tô mỗ biết chèo thuyền từ năm lên mười tuổi.Chàng dặn dò lão:- Hiện nay kình ngư đang tàn phá bên bờ Bắc. Lão ca chèo thuyền con đưa tiểuđệ sang đấy. Khi nào thấy tiểu đệ đã chui vào miệng kình ngư thì rút lui ngay.Tiểu đệ xin ký thác mẫu thân cho đại ca và Lưu thư thư.Lão nghẹn ngào nhận lời:- Hiền đệ yên tâm!Quần hùng thấy hai người dùng thuyền con vượt sông, hồi hộp theo dõi. ThiênNhất Thần Tăng vận thần công nói lớn:- Thiện tai! Thiện tai! Mong phật tổ phù hộ cho Liễu bang chủ.Ngư Trường Kiếm Trang 4Từ ngày chàng giết Tam Nhật Tây Thi, đả thương Tam Nhãn Tú Sĩ, phá vỡ âmmưu của Liêu Đông Tôn Giả, thanh danh lẫy lừng võ lâm, hào kiệt bốn phươngđều ngưỡng mộ. Nay họ thấy chàng liều mình đi giết thủy quái, đồng thanh hôlớn:- Cầu chúc Liễu bang chủ mã đáo thành công!Tiếng họ vang rền, át cả tiếng đập đuôi của kình ngư nên Vĩnh Lịch hoàng đếnghe rất rõ. Ngài chăm chú theo dõi chàng thanh niên ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Ngư Trường Kiếm Ưu Đàm Hoa Truyện Hay Tác Phẩm Trung Quốc Văn Học Nước ngoàiTài liệu có liên quan:
-
Văn học Châu Mỹ tuyển chọn (Tập I): Phần 1
342 trang 403 10 0 -
Mười hai học thuyết về bản tính của con người: Phần 1
260 trang 276 0 0 -
Truyện Harry Potter và chiếc cốc lửa
1938 trang 210 0 0 -
Văn học Châu Mỹ tuyển chọn (Tập I): Phần 2
610 trang 174 6 0 -
Luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Cổ mẫu trong tiểu thuyết John Steinbeck
184 trang 135 0 0 -
Tiểu thuyết Đôn Kihôtê - Nhà quý tộc tài ba xứ Mantra: Phần 1
450 trang 96 0 0 -
biểu tượng thất truyền: phần 2
340 trang 84 0 0 -
Luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Mĩ cảm trong tiểu thuyết Haruki Murakami
237 trang 81 0 0 -
Truyện Harry Potter và Hoàng tử Lai
0 trang 75 0 0 -
Tác phẩm Tam Quốc Diễn Nghĩa (Tập 1): Phần 1
212 trang 71 0 0