Danh mục tài liệu

Lopburi – thành phố hoa mặt trời

Số trang: 4      Loại file: pdf      Dung lượng: 243.43 KB      Lượt xem: 18      Lượt tải: 0    
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Là một trong những đô thị cổ nhất Thái Lan, Lopburi có bề dày lịch sử 1.500 năm. Từng là một kinh đô rực rỡ, nhưng trải qua hàng trăm năm dâu bể, các di sản của quá khứ giờ đây chỉ còn lại những đền đài hoang phế và đổ nát. Cũng vì thế, cái tên Lopburi ít khi xuất hiện trong cẩm nang du lịch.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Lopburi – thành phố hoa mặt trời Lopburi – thành phố hoa mặt trờiLà một trong những đô thị cổ nhất Thái Lan, Lopburi có bề dày lịch sử 1.500 năm.Từng là một kinh đô rực rỡ, nhưng trải qua hàng trăm năm dâu bể, các di sản của quá khứgiờ đây chỉ còn lại những đền đài hoang phế và đổ nát. Cũng vì thế, cái tên Lopburi ít khixuất hiện trong cẩm nang du lịch. Tuy nhiên, vào mỗi dịp đầu xuân, thành phố này lại trởthành điểm hẹn của hàng ngàn du khách đến chiêm ngưỡng những cánh đồng hoa hướngdương rực rỡ. Biển hoa hướng dương rực rỡ ở LopburiLopburi nằm ở phía Bắc Thái Lan, cách trung tâm Bangkok khoảng 150km, khá gần nêncó thể đi bằng xe bus, taxi hoặc t àu hỏa. Khởi hành tại ga Hua Lamphong của Bangkok,chúng tôi chọn local – loại tàu thường dùng cho dân địa phương với giá 30 bath/người(khoảng 20.000đ) khởi hành lúc 7g sáng. Rất nhiều người Thái lên tàu đi làm và đi họcmỗi ngày. Mỗi khi tàu vào ga, chúng tôi lại thấy những em nhỏ mặc đồng phục hoặc nhânviên văn phòng ôm cặp táp đứng chờ tàu. Lũ khỉ nghịch ngợm ở LopburiVì trải qua nhiều triều đại, những công trình kiến trúc ở Lopburi rất phong phú và phatrộn các nền văn hóa khác nhau. Dù đã bị tàn phá nhiều, Lopburi vẫn còn một số đền đàitiêu biểu như đền Phra Prang Sam Yot với kiến trúc Khmer đặc trưng hay đền Phra NaraiRatchanivet xưa kia từng là cung điện của vua Narai. Tuy nhiên, khi đi lại trong phố xáhay vào các đền, điều khiến chúng tôi ngạc nhiên nhất lại là những bầy khỉ đông đúc rấtdạn người. Chúng đi lang thang trên đường, đu trên dây điện, ngồi la liệt trong các đềnđài, sẵn sàng đuổi theo cướp đồ của các du khách bất cẩn. Ngôi đền Phra Prang Sam Yot xây từ thế kỷ XIII, là biểu tượng của LopburiRời phố thị, chúng tôi đón xe buýt đến Khao Chin Lae - vùng trồng hoa hướng dương nổitiếng. Chỉ với 15 bath và sau khoảng 30 phút, xe đã dừng ngay cổng làng. Trên đường đi,chúng tôi bắt đầu náo nức khi trông thấy những ruộng hướng dương rải rác ven đường.Càng đến gần cổng làng, những cánh đồng hoa càng san sát nhau. Đi vào sâu gần chânnúi Khao Chin Lae, những cánh đồng hoa trải ra mênh mông ngút mắt.Chúng tôi đến nơi cũng gần giữa trưa. Từ cổng làng vào chân núi hầu như không cóphương tiện công cộng nào vì đa phần du khách tự lái xe từ Bangkok tới. Rất may, nhómchúng tôi tìm được một nông dân chạy xe ba gác, sau một hồi ra dấu bằng tay, ông vui vẻchở chúng tôi vào cánh đồng hoa lớn nhất gần chân núi. Chúng tôi đ ã không nén nổi vuisướng và cùng kêu lên thích thú khi nhìn thấy những cánh đồng hoa vàng bạt ngàn trảidài đến tận chân núi mờ xa.Là vựa hoa lớn nhất của Thái Lan, hoa hướng dương tại Lopburi được trồng để lấy hạtvà ép thành dầu. Nhưng trước khi được sử dụng cho mục đích chính, những bông hoamặt trời này còn kịp cống hiến cho đời vẻ đẹp rực rỡ. Một biển hoa vàng lộng lẫy rungrinh hướng về chúng tôi như reo vui, chào đón. Cẩn thận để không làm hỏng hoa, chúngtôi lách người giữa các luống ruộng, kề sát má vào hoa và khoan khoái hít thở hươngthơm ngai ngái lan xa trong nắng. Hàng năm, mùa hoa hướng dương cũng là mùa bận rộncủa người nuôi ong mật. Khi chia tay Lopburi, bên cạnh những sản phẩm từ hoa như dầuép, hạt hướng dương rang, chúng tôi cũng không quên mang về những chai mật ong sánhvàng, ngọt ngào như lời chào lưu luyến của thành phố hoa mặt trời.

Tài liệu được xem nhiều: